วันจันทร์
อาบน้ำมาโรงเรียน
เข้าหองนาฏศิลป์
เรียนภาคเช้า
รับประทานข้าวกลางวัน
เรียนภาคบ่าย
ไปเรียนพิเศษ
กับบ้าน อาบน้ำกินข้าว
ทำการบ้าน นอน
วันอังคาร
อาบน้ำมาโรงเรียน
เข้าหองนาฏศิลป์
เรียนภาคเช้า
รับประทานข้าวกลางวัน
เรียนภาคบ่าย
กับบ้าน อาบน้ำกินข้าว
ทำการบ้าน นอน
วันพุธ
อาบน้ำมาโรงเรียน
เข้าหองนาฏศิลป์
เรียนภาคเช้า
รับประทานข้าวกลางวัน
เรียนภาคบ่าย
ไปเรียนพิเศษ
กับบ้าน อาบน้ำกินข้าว
ทำการบ้าน นอน
วันพฤหัสบดี
อาบน้ำมาโรงเรียน
เข้าหองนาฏศิลป์
เรียนภาคเช้า
รับประทานข้าวกลางวัน
เรียนภาคบ่าย
กับบ้าน อาบน้ำกินข้าว
ทำการบ้าน นอน
วันศุกร์
อาบน้ำมาโรงเรียน
เข้าหองนาฏศิลป์
เรียนภาคเช้า
รับประทานข้าวกลางวัน
ไปเรียน ร.ด
กับบ้าน อาบน้ำกินข้าว
ทำการบ้าน นอน
วันเสาร์
ตื่นมาอาบน้ำ
ดูทีวี และทำการบ้าน
ออกไปข้างนอก
กับมาอาบน้ำ
นอน
วันเสาร์
ตื่นมาอาบน้ำ
ดูทีวี และทำการบ้าน
ออกไปข้างนอก
กับมาอาบน้ำ
นอน
thongpech
วันอังคารที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2555
วันอังคารที่ 28 สิงหาคม พ.ศ. 2555
ระบำศรีวิชัย
ระบำศรีวิชัย เป็นระบำชุดที่ 2 ในระบำโบราณคดี 5 ชุดนายมนตรี ตราโมท ผู้เชี่ยวชาญดนตรีไทยและศิลปินแห่งชาติเป็นผู้แต่งทำนองเพลงจากสำเนียงชวา นางลมุน ยมะคุปต์ ผู้เชี่ยวชาญการสอนนาฏศิลป์และนางเฉลย ศุขะวณิช ผู้เชี่ยวชาญการสอนนาฏศิลป์และศิลปินแห่งชาติ เป็นผู้ประดิษฐ์ท่ารำจากหลักฐานศิลปกรรมและภาพจำหลักที่พระสถูป บุโรพุทโธในเกาะชวาในสมัยศรีวิชัย อยู่ระหว่างพุทธศตวรรษที่ 13-18 ดังนั้นท่ารำและดนตรี ตลอดจน เครื่องแต่งกายในระบำชุดนี้ จึงมีลีลา สำเนียง และแบบอย่างที่เป็นชวา
Srivijaya Dance
This is the second in the set of five “ archaeological ” dances conceived by Dhanit Yupho, the Director General of the Fine Arts Department, in 1967. The Choreography was by Archan Lamoon Yamakup and Archan Chaleuy Sukavanich, and music by Archan Montri Tramod. The Srivijava period extended from the 8th to the 13th Centuries and its influence expanded from Indonesia to cover the southern part of Thailand. The choreography is based on images on the great stupa of Borobudo in Central Java and other artifacts of the Srivijava period. The melody was also composed in Javanese style.
This is the second in the set of five “ archaeological ” dances conceived by Dhanit Yupho, the Director General of the Fine Arts Department, in 1967. The Choreography was by Archan Lamoon Yamakup and Archan Chaleuy Sukavanich, and music by Archan Montri Tramod. The Srivijava period extended from the 8th to the 13th Centuries and its influence expanded from Indonesia to cover the southern part of Thailand. The choreography is based on images on the great stupa of Borobudo in Central Java and other artifacts of the Srivijava period. The melody was also composed in Javanese style.
รองเง็ง
รองเง็ง แต่เดิมเป็นการละเล่นของชาวมาเลเซีย ที่ได้รับอิทธิพลจากชาวตะวันตกโดยเฉพาะสเปนและโปรตุเกสที่ติดต่อค้าขายกับชาวมลายู โดยเข้ามาทางจังหวัดชายแดนภาคใต้ รองเง็งเป็นการแสดงพื้นเมือง ใช้ผู้แสดงทั้งชายและหญิงคู่กัน แสดงในงานรื่นเริงทั่วไป
Rong Ngeng
Rong Ngeng is a from Malaysia folk art which has its roots in the arts of Spain and Portugal. It was spreaded into the southern part of Thailand during the long period of trading.
It is a joyful dance performed by male and female dancers.
It is a joyful dance performed by male and female dancers.
ชุมนุมเผ่าไทย
เมื่อปี พ.ศ. 2498 กรมศิลปากรได้จัดการแสดงละครประวัติศาสตร์ เรื่อง อานุภาพแห่งความเสียสละ บทประพันธ์ของ ฯพณฯ พลตรีหลวงวิจิตรวาทการ ซึ่งมีระบำชุมนุมเผ่าไทยเป็นฉากนำ กล่าวถึงวีรกรรมชาวไทยในดินแดนสุวรรณภูมิ เริ่มด้วยชาวไทยในภาคกลาง ไทยลานนา ไทยใหญ่ ไทยลานช้าง ไทยสิบสองจุไท และไทยอาหม นายมนตรี ตราโมท ผู้เชี่ยวชาญดนตรีไทยและศิลปินแห่งชาติเป็นผู้แต่งทำนองเพลง นางลมุน ยมะคุปต์ ผู้เชี่ยวชาญการสอนนาฏศิลป์ไทยประดิษฐ์ท่ารำ
Dance of Unification
In 1955, the Fine Art department staged a historical play entitled The Power of Sacrifice by Major General Luang Vichit Vadhakan in which this “Dance of Unification” was performed as a prelude. The dance illustrated the coming together of Thai people from various parts of the country and different ethic roots. The dance tunes were composed by Archarn Montri Tramod.
รำมโนราห์บูชายัญต์
รำมโนราห์บูชายัญ เป็นการรำเดี่ยวที่มีลีลาอ่อนช้อย งมงามของนางกินรีที่มีชื่อว่า “มโนราห์” ในตอนหนึ่งของละครเรื่องมโนราห์ที่กรมศิลปากรปรับปรุงขึ้นมาใหม่ กล่าวถึงนางมโนราห์ถูกปุโรหิตผู้ริษยากราบทูลยุยงท้าวอาทิตยวงค์ ให้พระสุธนไปปราบศึกและจับนางกินรีมโนราห์มาบูชายัญ เพื่อสะเดาะพระเคราะห์ท้าวอาทิตยวงค์ นางมโนราห์จึงอุบายทูลของปีกหางและนำมาสวมใส่ แล้วรำตามแบบกินรีให้ทอด พระเนตรเป็นครั้งสุดท้าย การรำตอนนี้เองที่เรียกว่า มโนราห์บูชายัญ จากนั้นนางก็บินหนีไปยังนครไกลาศ
Manohra Dance of Sacrifice by Fire
Manohra Dance featuring the sacrifice by fire is a solo dance excerpt from the story called Prince Suthon and the Kinnari Manohra. Manohra is a bird – half women creature kinnari, wife of Prince Suthon. While the prince is engaging in a war at the front the unscrupulous court advisors conspire to misleading the king to believe that he is in a desperately ill situation. The only means to eradicate the evil spell is by sacrificing his daughter-in-law, Manohra, by fire.
The ceremony for sacrifice by fire is thus prepared. Manohra pretends to accept the sacrifice, but offers to delight the king with a farewell dance, with one proviso: that it will not be perfect unless she has back her full dress, complete with the wings and tail which were original taken from her. Her demand fulfilled, she dances a few rounds, then flies away to her homeland.
The ceremony for sacrifice by fire is thus prepared. Manohra pretends to accept the sacrifice, but offers to delight the king with a farewell dance, with one proviso: that it will not be perfect unless she has back her full dress, complete with the wings and tail which were original taken from her. Her demand fulfilled, she dances a few rounds, then flies away to her homeland.
รำซัดชาตรี

รำ ซัดชาตรี ปรับปรุงมาจากรำซัดไหว้ครูของละครโนรา-ชาตรี ซึ่งเป็นละครรำแบบเก่าแก่ชนิดหนึ่งของไทย และแพร่หลายอยู่ทางภาคใต้ของประเทศไทย โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จังหวัดนครศรีธรรมราช กล่าวกันว่า ละครชาตรีนี้เป็นต้นกำเนิดของละครรำประเภทต่างๆ ซึ่งได้ปรับปรุงขึ้นใหม่ในสมัยต่อมา ประเพณีการแสดงละครโนรา-ชาตรีทางภาคใต้ถือเป็นธรรมเนียมกันว่า ผู้แสดงฝ่ายชาย (ตัวพระหรือนายโรง) จะต้องรำไหว้ครูอย่างที่พื้นเมืองเรียกว่า "รำซัด" เป็นการเบิกโรงเสียก่อน การรำซัดไหว้ครูนี้เป็นการรำเดี่ยว คือรำคนเดียวโดยมีปี่โทน กลอง กรับ และฆ้องคู่ เป็นเครื่องดนตรีเล่นประกอบจังหวะ ครั้งต่อมาเมื่อประมาณปีพุทธศักราช 2499 กรมศิลปากรได้มอบให้อาจารย์ลมุล ยมะคุปต์ และอาจารย์มัลลี (หมัน) คงประภัศร์ ผู้เชี่ยวชาญการสอนนาฏศิลป์ วิทยาลัยนาฏศิลป์ กรมศิลปากร (ปัจจุบันท่านทั้งสองเสียชีวิตไปแล้ว) ฝึกซ้อมนาฏศิลป์ให้รำซัดชาตรีเป็นระบำชุม โดยปรับปรุงท่ารำให้เป็นแบบแผน ดนตรีประกอบรำซักชาตรีมี ปี่ กลอง โทน กรับ และฆ้องคู่ ให้ผู้แสดงเป็นชายจริง หญิงแท้ ออกแบบเครื่องแต่งกายใหม่ โดยประสงค์ให้แสดงถึงลักษณะของการแสดงแบบชาตรี อันมีเค้ามาจากการแสดงมโนราห์ของชาวใต้ ซึ่งแพร่หลายที่จังหวัดนครศรีธรรมราช ผู้แสดงเป็นผู้รำฝ่ายพระจะไม่สวมเสื้อ คงไว้แต่เครื่องประดับ หากเป็นผู้หญิงรำเป็นตัวพระ ก็ให้สวมเสื้อแขนสั้นเสมอไหล่ ใส่อินทรธนู ส่วนตัวนางนั้น ได้กำหนดแบบการนุ่งผ้าและเสื้อนาง กรองคอใหม่ผิดไปจากการแต่งกายของละครรำดั้งเดิม ภายหลังที่ปรับปรุงแล้วได้นำออกแสดงทั้งในประเทศและต่างประเทศหลายครั้งหลาย หน ก็ปรากฏว่าได้รับความนิยมชมชอบจากผู้ชมเป็นอย่างดี นับเป็นวิวัฒนาการของนาฏศิลป์ไทยอีกแบบหนึ่ง.

https://sites.google.com/site/ajanthus/ra-sad-chatri
วันอังคารที่ 14 สิงหาคม พ.ศ. 2555
ระบำเทพบันเทิง
ประวัติระบำเทพบันเทิง
เป็นระบำมาตรฐานชุดหนึ่ง สมมติผู้แสดงเป็นเทพบุตร และนางฟ้า ร่ายรำ ถวายองค์ปะตาระกาหลา อยู่ในบทละครในเรื่อง อิเหนา ตอนลมหอบ กรมศิลปากรปรับปรุงขึ้นนำออกแสดงให้ประชาชนชม เมื่อ พ . ศ . 2499 ณ โรงละครศิลปากรเดิม
ร้องด้วยเพลงแขกเชิญเจ้าและเพลงยะวาเร็ว ซึ่งประพันธ์บทร้องและปรับปรุงทำนองเพลง โดยคุณครูมนตรี ตราโมท ผู้เชี่ยวชาญด้านดนตรีไทยของกรมศิลปากร
ประดิษฐ์ท่ารำโดยคุณครูลมุล ยมะคุปต์ ผู้เชี่ยวชาญการสอนนาฏศิลป์ของวิทยาลัยนาฏศิลป์ กรมศิลปากร ร่วมกับคุณครูมัลลี คงประภัศร์ และคุณครูผัน โมรากุล
เนื้อเพลงระบำเทพบันเทิง
เหล่าข้าพระบาท ขอวโรกาสเทวฤทธิ์อดิศร
ขอฟ้อนกราย รำร่ายถวายกร
บำเรอปิ่นอมร ปะตาระกาหลา
ผู้ทรงพระคุณ ยิ่งบุญบารมี
เพื่อเทวบดี สุขสมรมยา
เถลิงเทพสิมา พิมานสำราญฤทัย
สุรศักดิ์ประสิทธิ์ สุรฤทธิ์กำจาย
ทรงสราญพระกาย ทรงสบายพระทัย
ถวายอินทรีย ต่างมาลีบูชา
ถวายดวงตา ต่างประทีปจำรัสไข
ถ้อยคำอำไพ ต่างธูปหอมจุณจันทน์
ถวายดวงจิต อัญชลิตวรคุณ
ที่ทรงการุณย์ ผองข้ามาแต่บรรพ์
ถวายชีวัน รองบาทจนบรรลัย
ร่วมกันร้องทำนองลำนำ มาฟ้อนมารำให้รื่นเริงใจ (ซ้ำ)
ให้พร้อมให้เพรียงเรียงระดับ เปลี่ยนสับท่วงทีหนีไล่เวียนไปได้จังหวะกัน
อัปสรฟ้อนส่าย กรีดกรายออกมา
ฝ่ายฝูงเทวา ทำท่ากางกั้น (ซ้ำ)
เข้าทอดสนิท ไม่บิดไม่ผัน (ซ้ำ)
ผูกพันสุดเกษม ปลื้มเปรมปรีดา
ขอฟ้อนกราย รำร่ายถวายกร
บำเรอปิ่นอมร ปะตาระกาหลา
ผู้ทรงพระคุณ ยิ่งบุญบารมี
เพื่อเทวบดี สุขสมรมยา
เถลิงเทพสิมา พิมานสำราญฤทัย
สุรศักดิ์ประสิทธิ์ สุรฤทธิ์กำจาย
ทรงสราญพระกาย ทรงสบายพระทัย
ถวายอินทรีย ต่างมาลีบูชา
ถวายดวงตา ต่างประทีปจำรัสไข
ถ้อยคำอำไพ ต่างธูปหอมจุณจันทน์
ถวายดวงจิต อัญชลิตวรคุณ
ที่ทรงการุณย์ ผองข้ามาแต่บรรพ์
ถวายชีวัน รองบาทจนบรรลัย
ร่วมกันร้องทำนองลำนำ มาฟ้อนมารำให้รื่นเริงใจ (ซ้ำ)
ให้พร้อมให้เพรียงเรียงระดับ เปลี่ยนสับท่วงทีหนีไล่เวียนไปได้จังหวะกัน
อัปสรฟ้อนส่าย กรีดกรายออกมา
ฝ่ายฝูงเทวา ทำท่ากางกั้น (ซ้ำ)
เข้าทอดสนิท ไม่บิดไม่ผัน (ซ้ำ)
ผูกพันสุดเกษม ปลื้มเปรมปรีดา
ฟังเพลงระบำเทพบันเทิงคลิ๊กที่นี่ค่ะ
ท่ารำระบำเทพบันเทิง
| ||||
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)